{"id":4044,"date":"2022-04-20T20:53:28","date_gmt":"2022-04-20T20:53:28","guid":{"rendered":"https:\/\/educatius.se\/?page_id=4044"},"modified":"2025-03-21T08:06:42","modified_gmt":"2025-03-21T08:06:42","slug":"irland","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.educatius.se\/utbytesstudent\/irland","title":{"rendered":"Irland"},"content":{"rendered":"\n
P\u00e5 Irland erbjuder vi ett brett utbud av utbytesprogram. L\u00e4s mer om v\u00e5ra program p\u00e5 Irland.<\/a> <\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n Vill du plugga i Cork eller Dublin? Har du ett \u00f6nskem\u00e5l om att f\u00e5 ut\u00f6va en specifik sport? Ditt utbyte \u2013 ditt val! <\/p>\n\n\n\n Med oss p\u00e5 Educatius kan du v\u00e4lja var p\u00e5 Irland du vill tillbringa ditt utbytes\u00e5r. Om du tycker att det \u00e4r viktigare att f\u00e5 ut\u00f6va en specifik sport under ditt utbytes\u00e5r \u00e4r v\u00e5rt sportval det perfekta alternativet. Kolla in v\u00e5ra valm\u00f6jligheter<\/a> och s\u00e4kra din plats idag. <\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n <\/p>\n\n\n\n Att \u00e5ka i v\u00e4g p\u00e5 ett utbytes\u00e5r \u00e4r en unik upplevelse som du kommer att minnas resten av ditt liv. Boka tid f\u00f6r intervju eller ladda ned v\u00e5r high school- guide! <\/p> Som en utbytesstudent p\u00e5 Irland kommer du att uppleva det irl\u00e4ndska high school-livet. Utbildningen i landet har ett mycket gott rykte och lockar flertalet internationella studenter varje \u00e5r. Som utbytesstudent h\u00e4r kommer du med st\u00f6rsta sannolikhet att g\u00e5 p\u00e5 ett \u201dTransition Year\u201d.<\/p>\n Transition Year \u00e4r det f\u00f6rsta \u00e5ret p\u00e5 den s.k. \u201dSenior Cycle\u201d p\u00e5 irl\u00e4ndska skolor. Detta \u00e5r \u00e4r vanligtvis inte lika kr\u00e4vande som de andra \u00e5ren vilket passar utbytesstudenter v\u00e4l. D\u00e5 skol\u00e5ret inte \u00e4r s\u00e4rskilt stressande f\u00e5r du tid till att slipa p\u00e5 dina spr\u00e5kkunskaper och komma i kapp med olika l\u00e4xor. Du f\u00e5r \u00e4ven utrymme till att delta i olika fritidsaktiviteter och uppt\u00e4cka mer av staden du bor i.<\/p>\n Ans\u00f6k om att plugga p\u00e5 Irland<\/a>\n <\/div>\n Hur din fritid p\u00e5 Irland kommer att se ut beror givetvis p\u00e5 dina intressen men ocks\u00e5 p\u00e5 var i landet du kommer att bo. Kanske kommer du att tillbringa fritiden med att kolla p\u00e5 hurling-matcher i livliga Limerick, bes\u00f6ka de vackra sj\u00f6arna i Killarney eller se p\u00e5 surfare i Mullaghmore. En sak som \u00e4r s\u00e4ker \u00e4r att du kommer ha massvis att g\u00f6ra och uppt\u00e4cka p\u00e5 din fritid som utbytesstudent h\u00e4r.<\/p>\n Den irl\u00e4ndska skolan erbjuder vanligtvis inga fritidsaktiviteter som sport. Om du spelar en sport kan vi varmt rekommendera dig att s\u00f6ka upp en lokal klubb eller f\u00f6rening s\u00e5 fort du anl\u00e4nder. Gaelic Athletic Association (GAA) \u00e4r mycket popul\u00e4rt p\u00e5 Irland, d\u00e4r hurling och gaelisk fotboll \u00e4r de tv\u00e5 dominerande sporterna. Varf\u00f6r inte kontakta din lokala GAA-klubb och ge n\u00e5gon av sporterna ett f\u00f6rs\u00f6k? Det \u00e4r ett suver\u00e4nt s\u00e4tt att anpassa sig till den irl\u00e4ndska kulturen och att l\u00e4ra k\u00e4nna \u201cthe locals\u201d.<\/p>\n Konst och musik \u00e4r ofta \u00e4mnen du kan l\u00e4sa i skolan. Att spela ett instrument \u00e4r vanligt bland ungdomarna p\u00e5 Irland. Om du ocks\u00e5 spelar ett instrument har du nu chansen att f\u00f6rb\u00e4ttra dina f\u00e4rdigheter avsev\u00e4rt. Om du inte spelar n\u00e5got instrument s\u00e5 ta chansen att l\u00e4ra dig spela exempelvis piano, fiol eller bodhran, en s\u00e4rskild irl\u00e4ndsk trumma.<\/p>\n Ans\u00f6k om att plugga p\u00e5 Irland<\/a>\n <\/div>\n P\u00e5 Irland \u00e4r familjen en stor del av kulturen. Din v\u00e4rdfamilj kommer inte att se dig som en g\u00e4st, utan som en del av dem. N\u00e4r du bor hos en v\u00e4rdfamilj kommer du ta den av den irl\u00e4ndska livsstilen fr\u00e5n n\u00e4ra h\u00e5ll. Familjerna h\u00e4r \u00e4r ofta stora och tycker om att tillbringa tid med varandra. Se till att f\u00f6lja med familjen p\u00e5 alla deras olika aktiviteter, s\u00e4rskilt i b\u00f6rjan av ditt utbytes\u00e5r. Det \u00e4r h\u00f6gst uppskattat n\u00e4r utbytesstudenten visar ett genuint intresse f\u00f6r v\u00e4rdfamiljen och deras livsstil.<\/p>\n Du och din v\u00e4rdfamilj kommer att l\u00e4ra k\u00e4nna varandra \u00f6ver flertalet irl\u00e4ndska grytor och \u201dboxties\u201d, typiska irl\u00e4ndska raggmunkar. Du kommer \u00e4ven att f\u00e5 vara med p\u00e5 speciella h\u00f6gtider s\u00e5som St. Patrick\u2019s Day, eller \u201cL\u00e1 Fh\u00e9ile P\u00e1draig\u201d, som det heter p\u00e5 iriska. Det \u00e4r en helgdag vars firande du sent kommer att gl\u00f6mma.<\/p>\n Din v\u00e4rdfamilj kommer att prata engelska, men en stor del av befolkningen pratar \u00e4ven iriska. N\u00e5gra bra iriska ord att kunna \u00e4r \u201dhowya\u201d (hej), ”t\u00e1 Gaeilge agat?” (pratar du iriska?), ”sl\u00e1inte” (sk\u00e5l), ”the jacks” (toaletten) och ”gas” (roligt)”. Det st\u00f6rsta fokuset under ditt utbytes\u00e5r p\u00e5 Irland \u00e4r att f\u00f6rb\u00e4ttra din engelska, men det kan \u00e4ven vara kul att l\u00e4ra sig lite iriska.<\/p>\n Om v\u00e5ra v\u00e4rdfamiljer<\/a>\n <\/div>\n Som en utbytesstudent p\u00e5 Irland kommer du att uppleva det irl\u00e4ndska high school-livet. Utbildningen i landet har ett mycket gott rykte och lockar flertalet internationella studenter varje \u00e5r. Som utbytesstudent h\u00e4r kommer du med st\u00f6rsta sannolikhet att g\u00e5 p\u00e5 ett \u201dTransition Year\u201d.<\/p>\n Transition Year \u00e4r det f\u00f6rsta \u00e5ret p\u00e5 den s.k. \u201dSenior Cycle\u201d p\u00e5 irl\u00e4ndska skolor. Detta \u00e5r \u00e4r vanligtvis inte lika kr\u00e4vande som de andra \u00e5ren vilket passar utbytesstudenter v\u00e4l. D\u00e5 skol\u00e5ret inte \u00e4r s\u00e4rskilt stressande f\u00e5r du tid till att slipa p\u00e5 dina spr\u00e5kkunskaper och komma i kapp med olika l\u00e4xor. Du f\u00e5r \u00e4ven utrymme till att delta i olika fritidsaktiviteter och uppt\u00e4cka mer av staden du bor i.<\/p>\n <\/div>\n\n Ans\u00f6k om att plugga p\u00e5 Irland<\/a>\n Hur din fritid p\u00e5 Irland kommer att se ut beror givetvis p\u00e5 dina intressen men ocks\u00e5 p\u00e5 var i landet du kommer att bo. Kanske kommer du att tillbringa fritiden med att kolla p\u00e5 hurling-matcher i livliga Limerick, bes\u00f6ka de vackra sj\u00f6arna i Killarney eller se p\u00e5 surfare i Mullaghmore. En sak som \u00e4r s\u00e4ker \u00e4r att du kommer ha massvis att g\u00f6ra och uppt\u00e4cka p\u00e5 din fritid som utbytesstudent h\u00e4r.<\/p>\n Den irl\u00e4ndska skolan erbjuder vanligtvis inga fritidsaktiviteter som sport. Om du spelar en sport kan vi varmt rekommendera dig att s\u00f6ka upp en lokal klubb eller f\u00f6rening s\u00e5 fort du anl\u00e4nder. Gaelic Athletic Association (GAA) \u00e4r mycket popul\u00e4rt p\u00e5 Irland, d\u00e4r hurling och gaelisk fotboll \u00e4r de tv\u00e5 dominerande sporterna. Varf\u00f6r inte kontakta din lokala GAA-klubb och ge n\u00e5gon av sporterna ett f\u00f6rs\u00f6k? Det \u00e4r ett suver\u00e4nt s\u00e4tt att anpassa sig till den irl\u00e4ndska kulturen och att l\u00e4ra k\u00e4nna \u201cthe locals\u201d.<\/p>\n Konst och musik \u00e4r ofta \u00e4mnen du kan l\u00e4sa i skolan. Att spela ett instrument \u00e4r vanligt bland ungdomarna p\u00e5 Irland. Om du ocks\u00e5 spelar ett instrument har du nu chansen att f\u00f6rb\u00e4ttra dina f\u00e4rdigheter avsev\u00e4rt. Om du inte spelar n\u00e5got instrument s\u00e5 ta chansen att l\u00e4ra dig spela exempelvis piano, fiol eller bodhran, en s\u00e4rskild irl\u00e4ndsk trumma.<\/p>\n <\/div>\n\n Ans\u00f6k om att plugga p\u00e5 Irland<\/a>\n P\u00e5 Irland \u00e4r familjen en stor del av kulturen. Din v\u00e4rdfamilj kommer inte att se dig som en g\u00e4st, utan som en del av dem. N\u00e4r du bor hos en v\u00e4rdfamilj kommer du ta den av den irl\u00e4ndska livsstilen fr\u00e5n n\u00e4ra h\u00e5ll. Familjerna h\u00e4r \u00e4r ofta stora och tycker om att tillbringa tid med varandra. Se till att f\u00f6lja med familjen p\u00e5 alla deras olika aktiviteter, s\u00e4rskilt i b\u00f6rjan av ditt utbytes\u00e5r. Det \u00e4r h\u00f6gst uppskattat n\u00e4r utbytesstudenten visar ett genuint intresse f\u00f6r v\u00e4rdfamiljen och deras livsstil.<\/p>\n Du och din v\u00e4rdfamilj kommer att l\u00e4ra k\u00e4nna varandra \u00f6ver flertalet irl\u00e4ndska grytor och \u201dboxties\u201d, typiska irl\u00e4ndska raggmunkar. Du kommer \u00e4ven att f\u00e5 vara med p\u00e5 speciella h\u00f6gtider s\u00e5som St. Patrick\u2019s Day, eller \u201cL\u00e1 Fh\u00e9ile P\u00e1draig\u201d, som det heter p\u00e5 iriska. Det \u00e4r en helgdag vars firande du sent kommer att gl\u00f6mma.<\/p>\n Din v\u00e4rdfamilj kommer att prata engelska, men en stor del av befolkningen pratar \u00e4ven iriska. N\u00e5gra bra iriska ord att kunna \u00e4r \u201dhowya\u201d (hej), ”t\u00e1 Gaeilge agat?” (pratar du iriska?), ”sl\u00e1inte” (sk\u00e5l), ”the jacks” (toaletten) och ”gas” (roligt)”. Det st\u00f6rsta fokuset under ditt utbytes\u00e5r p\u00e5 Irland \u00e4r att f\u00f6rb\u00e4ttra din engelska, men det kan \u00e4ven vara kul att l\u00e4ra sig lite iriska.<\/p>\n <\/div>\n\n Om v\u00e5ra v\u00e4rdfamiljer<\/a>\n V\u00e5rt popul\u00e4ra Soft Landing Camp huvudstaden Dublin \u00e4r inkluderad i programavgiften. H\u00e4r bor du i Dublin under tre dagar. Tillsammans med Educatius -studenter fr\u00e5n hela v\u00e4rlden f\u00e5r du den b\u00e4sta m\u00f6jliga f\u00f6rberedelsen inf\u00f6r ditt utbytes\u00e5r. Vi f\u00f6rbereder oss inf\u00f6r \u00e5ret via workshops och sightseeing samtidigt som vi l\u00e4r k\u00e4nna varandra. <\/p>\n\n\n\n Soft Landing Camp \u00e4r endast tillg\u00e4ngligt f\u00f6r dig som reser p\u00e5 h\u00f6stterminen. <\/p>\n<\/div><\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\nV\u00e4lj var p\u00e5 Irland du vill plugga<\/h2>\n\n\n\n
F\u00e5 upplevelser f\u00f6r livet<\/h4>
\n
Om skolan p\u00e5 Irland<\/h2>\n
Transition Year<\/h3>\n
\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n
Din fritid p\u00e5 Irland<\/h2>\n
Sport & musik<\/h3>\n
\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n
Att bo hos en irl\u00e4ndsk v\u00e4rdfamilj<\/h2>\n
Howya! T\u00e1 Gaeilge agat?<\/h3>\n
\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n \n <\/div>\n <\/div>\n\n
Om skolan p\u00e5 Irland<\/h2>\n
Transition Year<\/h3>\n
\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n
Din fritid p\u00e5 Irland<\/h2>\n
Sport & musik<\/h3>\n
\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n
Att bo hos en irl\u00e4ndsk v\u00e4rdfamilj<\/h2>\n
Howya! T\u00e1 Gaeilge agat?<\/h3>\n
\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n <\/div>\n<\/section>\n\n\n\n
<\/div><\/section>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n
Soft Landing Camp i Dublin<\/h2>\n\n\n\n